Bienvenue
Nous voyageons pour chercher d’autres états, d’autres vies, d’autres âmes.
旅行,只為尋找不同的國度、不同的人生、和不同的靈魂。

ღ Ensemblejours ღ Mariage jours











Mon coeur est un violon
Sur lequel ton archet joue
Et qui vibre tout du long
Appuyé contre ta joue
Tantôt l'air est vif et gai
Comme un refrain de folie
Tantôt le son fatigué
Traîne avec mélancolie

Dans la nuit qui s'achève
Mon coeur est plein de toi
La musique est un rêve
Qui vibre sous tes doigts
Sous tes doigts la caresse
Rend mon désir si fort
Qu'il va jusqu'à l'ivresse
Et meurt à la fin de l'accord

Mon coeur est un violon
Sur lequel ton archet joue
Et qui vibre tout du long
Appuyé contre ta joue
Tantôt l'air est vif et gai
Comme un refrain de folie
Tantôt le son fatigué
Traîne avec mélancolie

Et vibrant à l'unisson
Mon coeur est un violon...

 

我的心是一把小提琴
而你就像是琴弦上的弓
自始至終 振動著我的心弦
而我的琴依靠著你的演奏
你的琴弓和我的琴弦交織出的旋律
就如同一支古老的舞曲
當我倆舞步已蹣跚
我們的樂音拉出了憂傷的旋律

當長夜將盡 天色微白
我的心裝了滿滿的你
音樂是一場夢
而樂音在你的指下傾洩而出
你指下流露出的溫柔
深深地震憾著我
帶領我直到我完全陶醉
才發現已到和弦盡頭

我的心是一把小提琴
而你就像是琴弦上的弓
自始至終 振動著我的心弦
而我的琴依靠著你的演奏
你的琴弓和我的琴弦交織出的旋律
就如同一支古老的舞曲
當我倆舞步已蹣跚
我們的樂音拉出了憂傷的旋律

而當我們共鳴出和諧的樂音時
我的心是一把小提琴

---

我的心是一把小提琴
而你就像是琴弦上的弓
琴在你手指下顫動
緊緊依偎在尼腮額下
頓時洋溢出生機歡娛
有如狂濤般陣陣襲來
 一旦琴聲疲憊之時
 弦樂憂鬱綿延而至

在那彼此完滿的夜晚
你讓我的心充滿豐盈
音樂是一場夢幻
在你的指間下顫抖
在你指間的撫摸下
激起我如此強烈的熱望
弦樂非旋知道陶醉其中
最終在和弦之律中消逝

我的心是一把小提琴
而你就像是琴弦上的弓
琴在你手指下顫動
緊緊依偎在尼腮額下
頓時洋溢出生機歡娛
有如狂濤般陣陣襲來
一旦琴聲疲憊之時
弦樂憂鬱綿延而至

彼此在融合中顫抖
我心是一把小提琴


http://www.google.com.tw

 

創作者介紹

♣ J'aime voyager dans le monde entier

Grâce (Léa) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • dijsyseo
  • 我超喜歡的
    好柔~~好放鬆
    法文唱起來好有fu
  • 這是臍帶血廣告上的背景音樂:P

    法文明明都連在一起了~哈哈哈

    Grâce (Léa) 於 2008/06/10 21:48 回覆

  • yulunanabaicu
  • hi hi

    這首歌真的很有FU耶!
    會讓我有一個畫面出來....

    和一位巴黎型男的巧遇的畫面~~~~
    哈哈哈哈~~~~
  • 喔~有帥哥:P
    我之前和現在的法文老師~一個是南法人,一個是北法人~是很帥沒錯
    不過一個沉默寡言,一個感覺常常high翻天
    =..=(別被外表騙了~哈)

    Grâce (Léa) 於 2008/06/10 21:51 回覆