I carry your heart with me (I carry it in my heart)

I am never without it

(anywhere I go you go, my dear; and whatever is done
by only me is your doing, my darling)

I fear no fate (for you are my fate, my sweet)

I want no world (for beautiful you are my world, my true)

and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you

here is the deepest secret nobody knows

(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life; which grows
higher than the soul can hope or mind can hide)

and this is the wonder that's keeping the stars apart

I carry your heart (I carry it in my heart) 




你在我心裡    作者: E.E Cummings

我將你放在我的心裡, (深藏在心底) 。
未曾離棄(不論我身處何處,不論我做了什麼,親愛的,你我如影隨行)。
未知命運有何畏懼,(因為你是我命定中的甜蜜)
花花世界焉有何奇, (有你的生命才有真理與美麗)
是你,讓日月星辰有了永恒光采的意義。



儘管這是個深藏亙古的秘密。
然而,
一番盤根錯結與天際綿延相互交織所成就的美麗人生,
卻早已經卓越昂揚,遠遠超過曾經的想望與刻意的謙藏。



這天賜的奇異恩典,付予繁天星斗與眾不同的晶透光芒。
你在我心底。(永遠深藏在心底) 


-----------------------------------------------------------------------

很喜歡這首詩。
原本從租來的片子上抄下來,不過搬家搞丟了。
再看到這首詩,很窩心。



出自電影 - 偷穿高跟鞋(In her shoes)

http://tw.knowledge.yahoo.com


Grâce (Léa) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()