Quel est donc
Ce lien entre nous   我們之間的關係
Cette chose indéfinissable ? 是無法說
Où vont ces destins qui se nouent  命運把我們變得分不開 究竟要走到哪
Pour nous rendre inséparables ?

On avance  我們向前
Au fil du temps 隨著時間
Au gré du vent... ainsi...  順著風起

On vit au jour le jour  我們活在現在
Nos envies, nos amours 我們的欲望 我們的愛情
On s’en va sans savoir 我們走掉  不知
On est toujours  我們總是
Dans la même histoire... 在同樣的故事裡

Quel est donc
Ce qui nous sépare  什麼讓我們分開
Qui par hasard nous réunit ? 偶然讓我們相聚
Pourquoi tant d’allers, de départs  為什麼這樣多的出發
Dans cette ronde infinie ? 在無盡的圓舞曲中

On avance
Au fil du temps
Au gré du vent... ainsi...

On vit au jour le jour
Nos envies, nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire...

On vit au jour le jour
Nos envies, nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire...
La même histoire... 


http://blog.sina.com.tw/lin_44ping/category.php?pbgid=451&categoryid=29928

http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/La-Même-Histoire-lyrics-Feist/6832539FD905E9E0482571AF0011DD92
arrow
arrow
    全站熱搜

    Grâce (Léa) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()